The characteristic habitat is that of strapfish and rocky areas, sunny, limestone and dry grasslands from the floor up to 1100 m. | El hábitat característica es la de las malas hierbas y zonas rocosas, praderas soleado, calcáreos y seco desde el plano de hasta 1100 m. |
A Rocha Switzerland studies and conserves threatened ecosystems, especially dry grasslands. | A Rocha Suiza estudia y conserva ecosistemas amenazados, especialmente pastizales secos. |
Habitat: By the side of the paths and dry grasslands. | Hábitat: En bordes de los caminos y herbazales secos. |
In dry grasslands or by the side or the paths. | En herbazales secos y al lado de los caminos. |
By the side of the paths and dry grasslands. | En bordes de los caminos y herbazales secos. |
By the woods, roads and dry grasslands. | Junto a los bosques, caminos y herbazales secos. |
In dry grasslands and adjacent forests. | En herbazales secos y al lado de los bosques. |
By the side of the paths, waste lands and dry grasslands. | Junto a los caminos, baldíos y pastos secos. |
Roadsides and dry grasslands. More information about plants in the listing above. | Junto a los caminos, en herbazales secos. Más información sobre plantas. |
Semi-natural dry grasslands and scrubland facies | Formaciones herbosas secas seminaturales y facies de matorral |
