Las limitaciones del liderazgo druso son evidentes. | The limitations of the Druze leadership are evident. |
En octubre de 2000 se aprobó un plan quinquenal para la promoción de los sectores druso y circasiano. | A five-year plan for the advancement of the Druze and Circassian sectors was adopted in October 2000. |
La asignación que se determine se incluirá en los presupuestos de planes específicos para el sector druso y circasiano. | The allocation to be determined shall be budgeted in separate plans designated for the Druze and Circassian sector. |
En los años 1995 a 1999, se llevó a cabo un programa quinquenal de desarrollo en los sectores druso y circasiano. | During the years 1995-1999, there was a five-year programme of development in the Druze and Circassian sectors. |
Entre ellos estaba Alex Kohn, uno de los iniciadores de la la Carta de los Estudiantes de Secundaria (Shministim), y el objetor druso Wissam Qablan. | Among them were Alex Kohn, one of the initiaters of the High School seniors' (Shministim) letter, and Druze objector Wissam Qablan. |
En aquel año, el Guardián Tommaso Obicini da Novara obtiene del Emir druso de Sidón, Fakhr ad-Din II, la donación de la Gruta venerada. | In that year, the Custos Thomas Obicini da Novara obtained donation of the venerated Grotto by Druze Emir of Sidon, Fakhr ad-Din II. |
Lo mismo cabe decir de la población estudiantil en general, con excepción del sector druso en el que las diferencias se estaban suprimiendo rápidamente. | The same can be said for the general student population, with the exception of the Druze sector where the gap is rapidly closing. |
Por la tarde, los participantes visitaron la aldea drusa en el distrito rural de Chouf, donde se encontraron con el druso jeque Muhammad Abu Zeid. | In the afternoon, participants visited the Druze village in rural Chouf District and where they met the Druze Sheikh Muhammad Abu Zeid. |
Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento. | A Druze has the right to revoke or amend his will, the testator's final wish being the crucial issue in the making of a will. |
Los ataques contra Kobanî, Şangal y Afrin tenían como objetivo aniquilar a un pueblo, y estos ataques contra el pueblo druso luchan por el mismo propósito. | The attacks on Kobanî, Şangal and Afrin were aimed at annihilating a people, and these attacks on the Druze people are fighting for the same purpose. |
