The Lieutenant told me to drive straight ahead and I did. | El teniente me dijo que condujera hacia adelante y lo hice. |
I can't drive straight ahead. | No puedo ir hacia delante. |
Here, turn right on Panepistimiou Street and drive straight ahead to Omonia Square. | Aquí, gire a la derecha en la calle Panepistimiou y siga recto hasta la plaza Omonia. |
I can't drive straight ahead. | No puedo seguir recto. |
Why didn't we just drive straight ahead? | Por qué no vamos en línea recta? |
At Dolphins roundabout drive straight ahead following the directions to Vale de Parra/Galé for about 5 km until you arrive at Vale de Parra. | Gire a la derecha en dirección a Vale de Parra/Galé. Cruce la rotonda con los delfines y diríjase a Parra/Galé, por donde llegará tras 5 km a Vale de Parra. |
Having arrived in Roses, drive straight ahead until reaching a large square (Plaza de Cataluña) on the left side of the road (the sea will be on the right). | Fecha de salida: Una vez en Roses, hay que continuar en línea recta hasta llegar a una gran plaza en la parte izquierda de la carretera (el mar queda a mano derecha). |
I can't drive straight ahead because it's a one-way road. | No puedo seguir recto con el coche porque es una carretera de mano única. |
Drive straight ahead past four intersections to Rådhusesplanaden. | Conducir recto pasado cuatro intersecciones a Rådhusesplanaden. |
Drive straight ahead and at the second traffic light turn right. | Siga recto y gire a la derecha en el segundo semáforo. |
