Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Deja que las hojas drenen durante 10 a 15 minutos.
Allow the leaves to drain for 10 to 15 minutes.
La DCR crea un nuevo canal para que las lágrimas drenen.
DCR creates a new channel for tears to drain through.
Permitir que drenen mientras se prepara la pasta para vegetarianos.
Allow them to drain while you prepare the veggie noodles.
Los descongestionantes abren los pasajes nasales obstruidos, permitiendo que los senos nasales drenen.
Decongestants open clogged nasal passages, allowing the sinuses to drain.
Utiliza siempre medios específicos para el cannabis que drenen bien.
Always use cannabis-specific mediums that drain well.
Coloca las hojas rectas para que drenen.
Set the leaves upright to let them drain.
Póngalas en toallas de papel para que se drenen.
Set on paper towels to drain.
Pero, eventualmente, cuando las aguas de inundación no drenen, la verdad emergerá por sí misma.
But eventually, when the flood waters do not drain, the truth will out.
Estas dos unidades permiten que se drenen los lodos con un caudal de hasta 160 m³/h.
These two units allow sludge to be drained at a rate of up to 160 m³/h.
Antrostomía maxilar - Ayuda a que los senos que se encuentran detrás de los pómulos drenen más eficazmente.
Maxillary antrostomy–helps the sinuses behind your cheekbones drain more effectively.
Palabra del día
la cuenta regresiva