No, pero puedo decirte que no drenaron todo. | No, but I can tell you he didn't drain everything. |
Los villancicos de Navidad devocionales drenaron su aura positiva en mayor medida. | The devotional Christmas carols drained their positive aura to a greater extent. |
Una cantidad de acres se drenaron, pero el proyecto se abandonó poco después. | A number of acres were drained, but the project was shortly abandoned. |
¿Por qué drenaron el agua? | Why did you drain the water? |
Aunque demostraron conveniente la fuerza militar de Mughal, estas campañas drenaron el Hacienda imperial. | Even though they aptly demonstrated Mughal military strength, these campaigns drained the imperial treasury. |
Los viajeros nos drenaron la sangre, así que hemos tenido que hacer un poco de caza. | Travelers drained us of our blood, so we've had to do a little bit of hunting. |
¿Y no lo drenaron? | And they didn't drain it? |
Los viajeros nos drenaron la sangre, así que hemos tenido que hacer un poco de caza. | Travelers drained us of our blood, so we've had to do a little bit of hunting. |
En el proceso la Mano de la Serpiente se drenaron a sí mismos intentando detenerlos de conseguir ese libro. | In the process, the Serpent's Hand drained themselves trying to stop us from getting that book. |
A partir de 1850, los colonos drenaron la mayoría del pantano para aprovechar el suelo fértil, una de las zonas agrícolas más productivas del país. | Beginning in the 1850s, settlers drained most of the swamp to take advantage of the fertile soil, some of the most productive farmland in the country. |
