Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Chaltén is a dreamed-of place with cultural diversity.
El Chaltén es un lugar de ensueño y diversidad cultural.
Spacious rooms, modern state-of-the-art equipment, extra services and dreamed-of surroundings.
Habitaciones amplias, modernos equipamientos de primera categoría, servicios adicionales y un entorno de ensueño.
How can we know if we're moving toward the dreamed-of goal of rural development?
¿Cómo saber si estamos avanzando hacia la meta soñada de un desarrollo rural?
Discover a dreamed-of place.
Descubrir el lugar soñado.
A dreamed-of place.
Un lugar de película.
For the first time it achieved the dreamed-of figure of three million arrivals: 3,002,745, according to ONEI.
Por primera vez alcanzó entonces la cifra soñada de tres millones de llegadas: 3.002.745, según la ONEI.
Discover the charm of everlasting images in a dreamed-of land with legendary scenes that awake the spirit.
Descubrí el encanto de imágenes eternas en una tierra de ensueños con legendarios paisajes que despiertan el espíritu.
In addition to being the youngest town in Patagonia, El Chaltén is a dreamed-of place with cultural diversity.
Además de ser el pueblo más joven de la Patagonia, El Chaltén es un lugar de ensueño y diversidad cultural.
Small cascades and creeks dwelled by varied wildlife surround Lake Ñorquinco, turning it into a dreamed-of place.
Pequeñas cascadas y arroyos habitados por una variada flora y fauna rodean el lago Ñorquinco, convirtiéndolo en un lugar de ensueño.
Even though the process of transformations is not marching with the dreamed-of speed, it is evident that it has entered deeper waters.
Aunque no marcha con la celeridad soñada, es evidente que el proceso de transformaciones ha entrado en aguas más profundas.
Palabra del día
el ponche de huevo