Our delegations encourage the Council to draw upon that option. | Nuestras delegaciones alientan al Consejo a que aproveche esa opción. |
Your consciousness gradually expands and you draw upon your higher understanding. | Su conciencia gradualmente se expande y recurre a su entendimiento superior. |
Many activities draw upon resources from both funds. | Para muchas actividades se utilizarán recursos de ambos fondos. |
Could you maintain your personal balance and draw upon your experiences for insight? | ¿Podrían mantener su equilibrio personal y aprovechar sus experiencias para la percepción? |
Many departments had information that the Department of Public Information could draw upon. | Muchos departamentos cuentan con información que el Departamento de Información Pública podría utilizar. |
You are left empty, hurting, with nothing left inside to draw upon. | Te quedas vacío, herido, sin nada dentro para bosquejar. |
I have a whole cabinet full of experts I can draw upon. | Tengo un gabinete completo lleno de expertos a los que puedo llamar. |
It is necessary to draw upon the experience of the international working class. | Es necesario utilizar la experiencia de la clase obrera a nivel internacional. |
These suggestions draw upon the precedents following the Second World War. | Estas sugerencias se basan en los precedentes posteriores a la segunda guerra mundial. |
We need to draw upon best-practice in government and large corporations. | Debemos recurrir a las mejores prácticas en el Gobierno y en las grandes empresas. |
