Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Venezuela is an extreme case that dramatizes the consequences.
Venezuela es un caso extremo que dramatiza las consecuencias de esto.
This program vividly dramatizes the high possibilities of these disasters predicted by experts.
Este programa dramatiza vívidamente las altas posibilidades de estos desastres predichos por expertos.
Seeds of Peace dramatizes the power of dialogue to foster reconciliation.
Las Semillas de Paz dramatizan el poder del diálogo para alentar la reconciliación.
The amplified sound of fabrics in movement dramatizes the action.
Se dramatiza ésta con el sonido amplificado de las telas en movimiento.
It is an art that dramatizes.
Es un arte que dramatiza.
Docudrama (documentary + drama): a movie based on real events that dramatizes the facts.
Docudrama (documentary + drama): película basada en hechos reales que dramatiza los acontecimientos ocurridos.
This task also helps, ASC, a system of artificial sound that dramatizes this concert.
En esta tarea también ayuda, el ASC, un sistema de sonido artificial que dramatiza este concierto.
It dramatizes the way that two equally valid forces come into collision: love and the state.
Mostrando cómo chocan dos potencias igualmente válidas: el estado y el amor.
The film dramatizes real incidents and mixes them with fictional facts, which, for some critics, discredits the film.
La película dramatiza incidentes reales y los mezcla con hechos ficticios, que, para algunos críticos, desacredita la película.
Buddha's religious career dramatizes the choice to be made between worldly power and the pursuit of truth.
La carrera religiosa de Buddha dramatiza la opción que se hará entre la energía worldly y la búsqueda de la verdad.
Palabra del día
encantador