Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Boasting legions of stoner followers, Breaking Bad always cooks up unforgivable plot twists and dramatic irony that is nothing short of addictive. | Con legiones de seguidores fumetas, Breaking Bad siempre te sorprende con dramáticos giros en su trama y una ironía que es cuanto menos adictiva. |
It can also be used to create dramatic irony for the audience. | También se puede usar para crear una ironía dramática para la audiencia. |
Does your English teacher give examples of Shakespeare's use of dramatic irony? | ¿Da ejemplos el profesor de inglés de la manera en que Shakespeare utilizaba la ironía dramática? |
I grew up in the shadow of a dramatic irony: pretending that my family was really a family. | Yo crecí a la sombra de una vuelta de tuerca: pretender que la mía era realmente una familia. |
At times, the novel contains dramatic irony when the modern reader can spot flaws in Catherine's reasoning and predict the outcome. | A veces, la novela contiene ironía dramática cuando el lector moderno puede detectar fallas en el razonamiento de Catherine y predecir el resultado. |
Doing things like this can organically create moments of 'dramatic irony' that you would've experienced differently if you had watched the events in a different order. | Hacer cosas como esta puede crear orgánicamente momentos de 'ironía dramática' que hubiera experimentado de manera diferente si hubiera visto los eventos en un orden diferente. |
The dramatic irony works rather well; the reader generally guesses more of the truth than the characters know but can still be surprised by details. | La ironía dramática funciona bastante bien; el lector generalmente adivina más de la verdad de lo que los personajes conocen pero todavía puede ser sorprendido por los detalles. |
The plan begins as discussed, however, a dramatic irony unfolds: Romeo does not receive the letter intended for him about the Friar's plan. | El plan comienza como se discutió, sin embargo, se desarrolla una ironía dramática: Romeo no recibe la carta que se le destina sobre el plan del fraile. |
I grew up in the shadow of a dramatic irony: pretending that my family was really a family.Jorge left home when I turned thirteen. | Yo crecí a la sombra de una vuelta de tuerca: pretender que la mía era realmente una familia.Jorge se fue de casa cuando cumplí trece años. |
The narrative device of the double diary allowed Craik to unfold the plot slowly—maintaining a certain amount of dramatic irony—and to ensure emotional identification with Max and Dora. | El recurso narrativo del doble diario permitió a Craik desplegar la trama lentamente − manteniendo cierta cantidad de ironía dramática − y asegurar la idenficación emocional con Max y Dora. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!