Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Boasting legions of stoner followers, Breaking Bad always cooks up unforgivable plot twists and dramatic irony that is nothing short of addictive.
Con legiones de seguidores fumetas, Breaking Bad siempre te sorprende con dramáticos giros en su trama y una ironía que es cuanto menos adictiva.
It can also be used to create dramatic irony for the audience.
También se puede usar para crear una ironía dramática para la audiencia.
Does your English teacher give examples of Shakespeare's use of dramatic irony?
¿Da ejemplos el profesor de inglés de la manera en que Shakespeare utilizaba la ironía dramática?
I grew up in the shadow of a dramatic irony: pretending that my family was really a family.
Yo crecí a la sombra de una vuelta de tuerca: pretender que la mía era realmente una familia.
At times, the novel contains dramatic irony when the modern reader can spot flaws in Catherine's reasoning and predict the outcome.
A veces, la novela contiene ironía dramática cuando el lector moderno puede detectar fallas en el razonamiento de Catherine y predecir el resultado.
Doing things like this can organically create moments of 'dramatic irony' that you would've experienced differently if you had watched the events in a different order.
Hacer cosas como esta puede crear orgánicamente momentos de 'ironía dramática' que hubiera experimentado de manera diferente si hubiera visto los eventos en un orden diferente.
The dramatic irony works rather well; the reader generally guesses more of the truth than the characters know but can still be surprised by details.
La ironía dramática funciona bastante bien; el lector generalmente adivina más de la verdad de lo que los personajes conocen pero todavía puede ser sorprendido por los detalles.
The plan begins as discussed, however, a dramatic irony unfolds: Romeo does not receive the letter intended for him about the Friar's plan.
El plan comienza como se discutió, sin embargo, se desarrolla una ironía dramática: Romeo no recibe la carta que se le destina sobre el plan del fraile.
I grew up in the shadow of a dramatic irony: pretending that my family was really a family.Jorge left home when I turned thirteen.
Yo crecí a la sombra de una vuelta de tuerca: pretender que la mía era realmente una familia.Jorge se fue de casa cuando cumplí trece años.
The narrative device of the double diary allowed Craik to unfold the plot slowly—maintaining a certain amount of dramatic irony—and to ensure emotional identification with Max and Dora.
El recurso narrativo del doble diario permitió a Craik desplegar la trama lentamente − manteniendo cierta cantidad de ironía dramática − y asegurar la idenficación emocional con Max y Dora.
Palabra del día
el cementerio