Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sorry to be a downer on your party, man.
Siento ser una decepción en tu fiesta, hombre.
What about the client who's a real downer?
¿Qué pasa con el cliente que es un tranquilizante real?
What you need is grass or a downer.
Lo que necesitas es hierba o un tranquilizante.
Not to be a downer, but I personally hate the things.
Para no ser un tranquilizante, pero yo odie personalmente las cosas.
Right now the only thing acting like a downer is you.
Por ahora la única que actúa como una deprimida eres tú.
Looking down at your notes, your hands, is a downer.
Mirar abajo, a sus notas o sus manos, es malo.
But don't get the idea that the concert is a downer.
Pero no vayan a pensar que el concierto es triste.
A lot of people think I have a downer on the electric motor.
Mucha gente piensa que tengo un reductor en el motor eléctrico.
Well, aren't we the lord and lady of "downer" abbey?
Bueno, ¿a que somos el señor y la señora de la abadía "deprimente"?
Okay... but that kind of sounds like a downer.
De acuerdo, pero eso suena medio mal.
Palabra del día
la capa