Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You dropped that earring down the sink on purpose, didn't you?
Arrojaste el arete en el sumidero a propósito, ¿no?
There isn't any. What there was, Mr Walton poured down the sink.
El Sr. Walton lo ha vaciado todo en el fregadero.
I poured it down the sink.
Lo he echado en el lavabo.
I flushed them down the sink as soon as I got home, I swear.
Las envié por el lavabo en cuanto llegué a casa, lo juro.
Pour any remaining medication down the sink if it is more than 24 hours after preparation.
Vierta cualquier medicamento restante en el fregadero si es más de 24 horas después de la preparación.
I flushed them down the sink as soon as I got home, I swear.
Las envié por el lavabo tal y como llegué a casa, lo juro.
Don't rinse any of the chemicals down the sink; put into an appropriate, labeled waste container.
No arrojes ninguna sustancia química en el lavadero, colócalas en un contenedor adecuado de desperdicios etiquetado.
With such small quantities and low concentrations, any remaining reagents can simply be washed down the sink.
Al tratarse de cantidades tan pequeñas y concentraciones tan bajas, cualquier reactivo sobrante puede eliminarse por el fregadero.
Americans love their coffee, and that also means tons of used grounds poured down the sink or into compost bins.
A los norteamericanos les encanta el café molido y esto también significa que miles de granos se desechan a diario en el resumidero o en recipientes de compostaje.
Wash the gel that comes out down the sink or dispose of it safely so that it is out of the reach of children and pets.
Limpie el gel que haya salido y deséchelo por el desagüe (del baño) o desechelo seguramente, en una manera fuera del alcance de los niños y los animales domésticos.
Palabra del día
el rocío