You dropped that earring down the sink on purpose, didn't you? | Arrojaste el arete en el sumidero a propósito, ¿no? |
There isn't any. What there was, Mr Walton poured down the sink. | El Sr. Walton lo ha vaciado todo en el fregadero. |
I poured it down the sink. | Lo he echado en el lavabo. |
I flushed them down the sink as soon as I got home, I swear. | Las envié por el lavabo en cuanto llegué a casa, lo juro. |
Pour any remaining medication down the sink if it is more than 24 hours after preparation. | Vierta cualquier medicamento restante en el fregadero si es más de 24 horas después de la preparación. |
I flushed them down the sink as soon as I got home, I swear. | Las envié por el lavabo tal y como llegué a casa, lo juro. |
Don't rinse any of the chemicals down the sink; put into an appropriate, labeled waste container. | No arrojes ninguna sustancia química en el lavadero, colócalas en un contenedor adecuado de desperdicios etiquetado. |
With such small quantities and low concentrations, any remaining reagents can simply be washed down the sink. | Al tratarse de cantidades tan pequeñas y concentraciones tan bajas, cualquier reactivo sobrante puede eliminarse por el fregadero. |
Americans love their coffee, and that also means tons of used grounds poured down the sink or into compost bins. | A los norteamericanos les encanta el café molido y esto también significa que miles de granos se desechan a diario en el resumidero o en recipientes de compostaje. |
Wash the gel that comes out down the sink or dispose of it safely so that it is out of the reach of children and pets. | Limpie el gel que haya salido y deséchelo por el desagüe (del baño) o desechelo seguramente, en una manera fuera del alcance de los niños y los animales domésticos. |
