Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
As a reminder, Cunliffe is one of the more dovish members.
Como recordatorio, Cunliffe es uno de los miembros más dóciles.
Central banks adopt a more dovish bias, except in Colombia and Mexico.
Los bancos centrales adoptan un sesgo más acomodaticio, excepto en Colombia y México.
The tone more dovish of the ECB has happened bill to the euro.
El tono más dovish del BCE ha pasado factura al euro.
The AUD underperformed after the dovish RBA statement.
El AUD tuvo un rendimiento inferior después de la modesta declaración de RBA.
Meanwhile, minutes from the latest RBA meeting will probably strike a dovish tone.
Mientras tanto, los minutos de la última reunión del RBA probablemente tendrán un tono moderado.
The ECB is also taking a dovish tilt with Christine Lagarde having taken up the reins.
El BCE también está tomando una inclinación moderada con Christine Lagarde tomando las riendas.
Rates were kept unchanged and the tone remained dovish.
El BCE mantuvo los tipos de interés sin cambios y el tono siguió siendo moderado.
The Yen has been little affected by a dovish shift in the BoJ's policy guidance today.
El yen se ha visto poco afectado por un cambio moderado en la orientación política del BoJ hoy.
At this stage, the BoE can retain its dovish stance because inflation is not an issue.
En esta fase, el Banco de Inglaterra puede conservar su posición relajada porque la inflación no es un problema.
In Mexico, there were no surprises from the MP meeting this time: Banxico maintained its dovish tone.
En México, esta vez no hubo sorpresas en la reunión de política monetaria: Banxico mantuvo su tono pesimista.
Palabra del día
el dormilón