I sometimes wondered why they doted more on you. | Algunas veces me preguntaba por qué te consentían más a ti. |
The peasants doted on me and fed me delicious mochi. | Los campesinos me adoraban y me daban un delicioso mochi. |
Surely no one has ever doted on another as I her. | Ciertamente nadie jamás ha adorado a otros como yo a ella. |
Chalet doted of impressionant sea and mountain views. | Chalet muy soleado con impresionantes vistas al mar y a las montañas. |
He named her Francine and doted on her. | Le dio el nombre de Francine y le dio una dote. |
I doted on your daughter. | Me encantó tu hija. |
In Barbados, Kit lived with her kind-hearted grandfather who loved her and doted on her. | En Barbados, Kit vivía con su abuelo de buen corazón, que la amaba y adoraba a ella. |
On her birthday, Sharon was given Icaro, a pretty little magpie on which she immediately doted. | Por su cumpleaños, a Sharon le regalaron a Icaro, una bonita urraca que conquistó su corazón. |
She doted on her child, showed herself a responsible daughter and a loving sister and showed a strong social conscience. | Se volcó en su hijo, era hija responsable y hermana cariñosa, y mostraba una gran conciencia social. |
I know a boy essentially raised by a grandmother who doted on him, who didn't cry at all when she passed away. | Conozco un niño que fue esencialmente criado por una abuela suya, que no lloró en absoluto cuando ella falleció. |
