Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Comenzar el matrimonio dosificando el tarro de las esencias de la ternura.
Begin the marriage metering the jar of the essences of the tenderness.
Está dosificando y las instrucciones variarán basado a condición de que ser tratado.
Dosing and instructions will vary based on the condition that is to be treated.
Es importante prevenir estos ataques dosificando cuidadosamente los riegos y la humedad ambiental.
It is important to prevent these attacks by carefully dosing the waterings and the environmental humidity.
La piel del coral no se oscurece mientras se está dosificando.
No darkening of coral tissue while dosing.
Cuando usar un GHRH junto con GHRP-6, dosificando se debe reducir al magnetocardiograma 50-100 a la vez.
When using a GHRH along with GHRP-6, dosing should be reduced to 50-100 mcg at a time.
Cuando usar OT, dosificando se divide preferiblemente a dos veces por día, aunque una vez por día es aceptable.
When using OT, dosing is preferably divided to twice per day, although once per day is acceptable.
El texto recitado por Hiam Abbass es excelente, dosificando la ironía, lo patético y lo sórdido en una forma equilibrada.
The text recited by Hiam Abbass is excellent, dosing out irony, pathos and sordidity in a balanced way.
Si experimenta molestias estomacales después de la dosificación, puede aliviar esto dosificando junto con un refrigerio o una comida.
If you experience some stomach discomfort after dosing, you can alleviate this by dosing alongside a snack or meal.
La semivida de nutrobal es a cerca de 24 horas, tan una vez al día dosificando es toda que es necesario.
The half life of nutrobal is a about24 hours, so once a day dosing is all that is needed.
Si experimenta cierto malestar de estómago después de la dosis, puede aliviar este dosificando al lado de un aperitivo o una comida.
If you experience some stomach discomfort after dosing, you can alleviate this by dosing alongside a snack or meal.
Palabra del día
esconder