There are dosen of small restaurants (konobas) offering a varietry of Mediterranean specialities. | Hay dosen de pequeños restaurantes (konobas) que ofrecen una varietry de especialidades mediterráneas. |
President Jorda granted requests for early release from Milojica Kos and Damir Dosen, on 30 July 2002 and 28 February 2003, respectively. | El Presidente Jorda concedió solicitudes de liberación temprana para Milojika Kos y Damir Dosen, el 30 de julio de 2002 y el 28 de febrero de 2003, respectivamente. |
Damir Došen was detained by SFOR in October 1999. | Damir Došen fue detenido por la SFOR en octubre de 1999. |
On 3 November 2000, the accused Sikirica and Došen filed their pre-trial briefs. | El 3 de noviembre de 2000, los acusados Sikirica y Došen presentaron sus exposiciones preliminares. |
The defence for the accused Došen presented its case from 16 to 30 July. | La defensa del acusado Došen presentó los suyos del 16 al 30 de julio. |
On 10 May 2002, Duško Sikirica and Damir Došen were transferred to Austria to serve their respective sentences. | El 10 de mayo de 2002 se trasladó a Austria a Duško Sikirica y Damir Došen para que cumplieran allí sus condenas. |
On 19 September, the Trial Chamber accepted similar pleas from the accused Sikirica and Došen and entered findings of guilt. | El 19 de septiembre, la Sala de Primera Instancia aceptó declaraciones similares de los acusados Sikirica y Došen y los declaró culpables. |
Between 16 and 30 July 2001, the defence for Došen presented its case over a period of eight sitting days, calling 16 witnesses. | Entre el 16 y el 30 de julio de 2001, la defensa de Došen presentó sus argumentos durante ocho días y llamó a declarar a 16 testigos. |
On 10 May 2002, Duško Sikirica and Damir Došen were transferred to Austria to serve their sentence as handed down by the Tribunal on 13 November 2001. | El 10 de mayo de 2002, Duško Sikirica y Damir Došen fueron trasladados a Austria para que cumplieran su condena, tal como dictaminó el Tribunal el 13 de noviembre de 2001. |
The trial against the accused Duško Sikirica, Damir Došen and Dragan Kolundžija commenced in Trial Chamber III on 19 March 2001 and was completed on 1 June 2001. | El 19 de marzo de 2001 comenzó el juicio contra los acusados Duško Sikirica, Damir Došen y Dragan Kolundžija en la Sala de Primera Instancia III, que finalizó el 1º de junio de 2001. |
