Empezaremos con los dos verbos mas importantes: ser/estar y el auxiliar haber. | We will start with the two most important verbs: zijn and hebben. |
Estos dos verbos hasta se sienten diferentes para el cuerpo y el cerebro. | These verbs even feel different to the body and to the brain. |
Estas dos formas de llanto vienen expresadas en el texto griego con dos verbos distintos. | These two forms of crying are expressed in the greek text with two different verbs. |
Es probable que esto sea porque el mandamiento paralelo en Deuteronomio 5:21 usa dos verbos diferentes. | That probably is because the parallel commandment in Deuteronomy 5:21 uses two different verbs. |
La escena debe ilustrar su oración, y el estudiante debe señalar cuál de los dos verbos conjugados fue utilizado. | The scene should illustrate their sentence, and the student should signal which of the two conjugated verbs was used. |
Dos verbos griegos para el arrepentimiento son usados en el Nuevo Testamento. | Two Greek verbs for repentance are used in the New Testament. |
También debe dirigirse a diversas formas de los dos verbos. | It should also target various forms of the two verbs. |
Son dos verbos y no son de los Nombres. | They are two verbs and are not from the Names. |
Dale una mirada a los dos verbos en negrita un momento. | Take a look at the two verbs in bold for a moment. |
Escuchar y buscar son dos verbos típicamente marianos. | Listening and seeking are two verbs typically Marian. |
