Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Doce de agosto de dos mil nueve. | August the twelfth two thousand and nine. |
Publicar un comentario vino primavera dos mil nueve. | Came Spring two thousand and nine. |
Mañana, dos mil diez ya, me gustaría reír infinitamente más que en dos mil nueve. | Tomorrow, already two thousand and ten, I would like to laugh infinitely more than in two thousand and nine. |
HECHO en Santiago, República de Chile, en dos originales, este día de catorce de julio de dos mil nueve. | DONE at Santiago, Republic of Chile, in two originals, this fourteenth day of July two thousand and nine. |
Dado en la ciudad de San Salvador, El Salvador, el día primero de junio de dos mil nueve, en dos ejemplares originales, en idioma español, siendo ambos textos igualmente auténticos. | Done at San Salvador, El Salvador, on 1 June 2009 in two original copies in the Spanish language, both texts being equally authentic. |
Llegaste a mi -habitación de retratar- a las seis de la tarde del diez de febrero de dos mil nueve; eres metódico en tus costumbres cotidianas y contigo no es fácil contar antes de esa hora. | You arrived in my -portraying room- at six p.m. on February the tenth two thousand and nine; you are methodical about your daily habits and it's not easy to count on you before that hour. |
EN FE DE LO CUAL, suscribo la presente este decimoquinto día de enero del año de Nuestro Señor dos mil nueve, y ducentésimo trigésimo tercero de la Independencia de Estados Unidos de Norteamérica. | IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this fifteenth day of January, in the year of our Lord two thousand nine, and of the Independence of the United States of America the two hundred and thirty-third. |
EN FE DE LO CUAL, suscribo la presente este decimosexto día de enero del año de Nuestro Señor dos mil nueve, y ducentésimo trigésimo tercero de la Independencia de Estados Unidos de Norteamérica. | IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this thirteenth day of January, in the year of our Lord two thousand nine, and of the Independence of the United States of America the two hundred and thirty-third. |
Hoy tras larga ausencia celebré la reunión de salón en el Café Akira de Tokio y observé un vídeo con música editada y compuesta por el Sr. Idaki Shin de nuestro viaje efectuado a la ciudad castellana de Wandu en mayo del dos mil nueve. | Today after a long absence I held the salon gathering at Café Akira in Tokyo and watched a video with music edited and composed by Mr. Idaki Shin of our trip made to Wandu castle city in May two thousand nine. |
J.D. Salinger. Veintiuno de julio de dos mil nueve: he vuelto a Madrid. Nada más sentarme en el tren comencé a leer a J.D. Salinger, El hombre que ríe, magnífica y misteriosa historia que hizo que el viaje fuera casi una levitación. | J.D. Salinger. July twenty first two thousand and nine: I came back to Madrid. Just after sitting down in the train I began reading J.D. Salinger, The man who laughs, marvelous and mysterious story which made the trip almost levitation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!