Desafortunadamente no hay fotos de esas gentes de dos ciento y cuarenta años pasados – allí no había tal cosas como fotos. | Unfortunately there are no photos of those folks two-hundred-forty years ago—there were no such things as photos. |
Su obra - de cerca de dos ciento estatuas - se caracteriza por un estilo realista con elementos de naturalismo, en particular en los detalles del tratamiento. | Its work - of approximately two hundred statues - is characterized by a realistic style with elements of naturalism, in particular in the details of the treatment. |
De 1580 a 1600, Dubrovnik, ciudad marítima, estaba a la cabeza de una potente flota compuesta de dos ciento grandes veleros que enarbolaban pabellón sobre todos los mares del mundo. | From 1580 to 1600, Dubrovnik, maritime city, were in charge of a powerful fleet made up of two hundred sailing ships flying flag on all the seas of the world. |
Fueron estos cursos terribles de los cristianos sobre el litoral y hasta bajo las paredes de Constantinopla que determinaron a Soliman que debe retirarse Rodas al hospitalarios, que las poseían desde hace dos ciento años. | It was these terrible race of Christians on the coast and to the walls of Constantinople which determined Soliman Rhodes to remove the hospital, who had for two hundred years. |
