Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nosotros debemos escoger entre estos dos amos exigentes.
We must choose between these two demanding masters.
Muy probablemente no, y además, ¿disfrutarían servir a dos amos terrenales –sus necesidades físicas y sus necesidades espirituales?
Not likely, and furthermore, would they enjoy serving the two earthly masters—their physical as well as their spiritual needs?
En vez, utiliza algo familiar para ilustrar que no tenemos más que servir a uno de dos amos espirituales – el pecado o la obediencia.
Instead, he is using something familiar to illustrate that we have no choice but to serve one of two spiritual masters––sin or obedience.
Un periodista deportivo, dos amos de casa desempleados, un prometedor abogado y un estudiante de física reconvertido en dueño de una copistería son algunos de los personajes retratados.
A sports journalist, two unemployed house husbands, an up-and-coming lawyer and a physics student turned copy shop owner are among those featured.
Nosotros solo estamos diciendo que no puedes servir a dos amos.
We are only saying that you cannot serve two masters.
Eso es correcto; no puedes servir a dos amos.
That is correct; you cannot serve two masters.
No podéis, sobre vuestra tierra, hija Mía, servir a dos amos.
You cannot, upon your earth, My child, serve two masters.
Pero no se puede servir a dos amos, Tsipras tendrá que elegir.
But one cannot serve two masters, Tsipras will have to choose.
No se puede servir a dos amos al mismo tiempo.
One cannot serve two Masters at the same time.
El cielo no arroyo dos soles, ni dos amos de la tierra.
Heaven cannot brook two suns, nor earth two masters.
Palabra del día
el saltamontes