¿Pueden dos almas conflictivas encontrar una paz duradera juntas? | Can two troubled souls find a lasting peace together? |
Vuestras dos almas se unirán en un nuevo ser. | Both of your souls will unite into a new being. |
Nuestro trato era por dos almas inmortales. | Our deal was for two immortal souls. |
Cuando dos almas desarrollados se dan la mano, sus broches nunca serán luz. | When two developed souls shake hands, their clasps will never be light. |
Bueno, una o dos almas valientes. | Well, one or two brave souls. |
También pueden ser entre dos almas iluminadas que simplemente necesitan estar juntas por un tiempo. | It can also be between two enlightened souls who simply needed to be together for a while. |
A la mañana siguiente, tomé el primer turno del día, junto con dos almas valientes otros. | The next morning, I took the first rotation of the day along with two other brave souls. |
Aquí en Sofía el sábado 31 de marzo del 2007 acepté a dos almas muy sinceras, esposo y esposa, como mis discípulos. | Here in Sofia on Saturday 31 March 2007 I accepted two very sincere souls, a husband and wife, as my disciples. |
Cantamos con dos almas como nosotros de países lejanos en una kiva en lo alto de las torres, por encima de los árboles. | We chanted with two like-minded souls from far away countries in a kiva high above the towering tree-tops. |
Estas dos almas afortunadas, que eran conocidas como Prithesh y Premisha Sookraj, son ahora designadas respectivamente como Padasevana das y Premabhakti Devi Dasi. | These two fortunate souls, who were known as Prithesh and Premisha Sookraj, are now designated respectively as Padasevana Das and Premabhakti Devi Dasi. |
