Incluso si Leila es la hija de Dorothea, eso no cambia nada. | Even if Leila is Dorothea's daughter, it doesn't change anything. |
Esta webcam actualmente está asignada a Dorothea Ditze. | This webcam is currently assigned to Dorothea Ditze. |
Dorothea, esta es la primera vez que un hombre... | Dorothea, it's the first time that a man |
Entonces tienes que venir con nosotros, Dorothea. | So you have to come with us, Dorothea. |
Dorothea: Cayó de rodillas y se inclinó ante el rey. | She fell to her knees and bowed to the king. |
El 15 de junio de 2011, Dorothea Hanson, un perito, testificó. | On 15 June 2011, Dorothea Hanson, an expert witness, testified. |
Dorothea Link ya se había asomado tímidamente a esta conclusión. | Dorothea Link had already hinted at this conclusion. |
Él y su esposa, Dorothea Hurley, tienen cuatro hijos. | He and wife Dorothea Hurley have four kids. |
Estamos tan secos como Dorothea Lange escapando del desierto. | We're as dry as a Dorothea Lange desert-scape. |
Cuando conocí a Dorothea, ella tenía 18 años. | When I first met Dorothea, she was 18-years-old. |
