Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yo siempre he estado a favor del Gobierno, mi mujer es del Círculo Femenino y mi cuñado es "doroteo".
I've always been for the Government, my wife's in the womers club and my brother-in-law is a "doroteo".
Cuando Doroteo era dieciséis algo sucedió que es incierto y ahora unknowable.
When Doroteo was sixteen something happened which is uncertain and now unknowable.
Obispo Doroteo Fernandez, mayo de 1961 a enero de 1962 (Administrador Apostólico)
Bishop Doroteo Fernandez, May 1961 to January 1962 (Apostolic Administrator)
¿La imagen utilizada por Doroteo de Gaza evoca en mí una experiencia personal?
Does this image used by Dorotheus of Gaza remind me of a personal experience?
Doroteo, de aquí en adelante chalet de Pancho, unido con otros bandidos y sintió bien a un miembro de una cuadrilla del proscribir.
Doroteo, hereafter Pancho Villa, joined with other bandits and became a member of an outlaw gang.
Marchando con nosotros todo el día este lunes era el tío de María Isavel, Doroteo Jiménez, su esposa, Juana, y su hijo, joven.
Marching with us all day Monday is Maria Isavel's uncle, Doroteo Jimenez, his wife, Juana, and their young son, Jose.
Doroteo Arango, que se conoce a la historia como Francisco Pancho Villa, fue llevado en 1878 en el estado de Durango, México en un hacienda.
Doroteo Arango, who is known to history as Francisco Pancho Villa, was born in 1878 in the state of Durango, Mexico on an hacienda.
Esta misma forma de elaborar vinos es de la que hemos sido testigo con nuestro abuelo y más tarde con nuestros padres, Doroteo y Ma Asunción.
It is the same winemaking process that we witnessed from our grandfather and later from our parents, Doroteo and Maria Asunción.
La operación se llevó a cabo en absoluto secreto, entre los pocos conocedores de la misma estaban Juan Ajuriagerra, Doroteo de Ziaurritz y Lucio Artetxe.
The operation was carried out in absolute secrecy. The few who knew of it included Juan Ajuriagerra, Doroteo de Ziaurritz, and Lucio Artetxe.
Pues si no recuerdo mal, debuté a los seis años con la compañía de Doroteo Martí en Genoveva de Bravante; era el año 1949.
Well if I remember correctly, I made my debut aged six with the Doroteo Martí company in Genevieve of Brabant, in 1949.
Palabra del día
suficiente