dormir a pierna suelta

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to sleep with a loose leg".
dormir a pierna suelta(
dohr
-
meer
 
ah
 
pyehr
-
nah
 
swehl
-
tah
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(dormir profundamente)
a. to sleep like a log
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Para Rosa es imposible dormir a pierna suelta porque padece insomnio.It's impossible for Rosa to sleep like a log because she suffers from insomnia.
b. to sleep like a baby
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Dormí a pierna suelta y hoy me siento muy descansado.I slept like a baby and I feel very refreshed today.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce dormir a pierna suelta usando traductores automáticos
Palabra del día
embrujado