Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Based on project documentation created by the company KOLEJOVÁ DOPRAVA, tens of trams have been produced.
Partiendo de la Documentación de Proyecto creada por la Sociedad KOLEJOVÁ DOPRAVA, fueron producidas ya varias decenas de tranvías.
As a part of the concluded contract, Benzina will, for this purpose, lease to Vítkovice Doprava 20 locations and will allow the sale of CNG there.
Como parte del contrato celebrado, Benzina arrendará a Vitkovice Doprava unas veinte localidades y permitirá la venta de GNC allí.
Benzina and Vítkovice Doprava have concluded a reservation contract for 20 locations for building compressed natural gas (CNG) filling stations.
Las compañías checas Benzina y Vítkovice Doprava han celebrado un contrato de reserva de 20 locaciones para la construcción de estaciones de servicio de gas natural comprimido (GNC).
The four-axle locomotive was converted as a collaboration between Vítkovice Doprava, CZ Loko, the VÚZ rail research institute, Tedom, CD and CD Cargo.
La locomotora de cuatro ejes fue convertida a gas producto de la colaboración entre Vítkovice Doprava, CZ Loko, el instituto de investigación ferroviaria VÚZ, Tedom, CD y CD Cargo.
On December 11, another CNG fueled locomotive 714.811, which is owned by Vítkovice Doprava, undertook a series of noise tests on the nearby Háj ve Slezsku–Štítina route.
El 11 de diciembre, otra locomotora 714.811 a GNC, que es propiedad de Vítkovice Doprava, llevó a cabo una serie de ensayos de ruido en la ruta Háj ve Slezsku – Štítina.
Benzina and Vítkovice Doprava have concluded a reservation contract for 20 locations for building compressed natural gas (CNG) filling stations. These stations should be built at the Benzina gas stations within two to three years.
Las compañías checas Benzina y Vítkovice Doprava han celebrado un contrato de reserva de 20 locaciones para la construcción de estaciones de servicio de gas natural comprimido (GNC).
The production is ensured by the subsidiary company INEKON TRAMS and by the design studio KOLEJOVA DOPRAVA.
La Sociedad subsidiaria INEKON TRAMS asegura la producción, siendo la oficina y sala de proyectos la empresa KOLEJOVÁ DOPRAVA.
The project documentation provided by KOLEJOVA DOPRAVA company has already been used in the production of several tens of trams.
Partiendo de la documentación de proyecto, desarrollada por la Sociedad KOLEJOVÁ DOPRAVA, ya operan varias decenas de tranvías.
KOLEJOVA DOPRAVA prepared complete project and design documentation for three new types of low-floor trams: Trio, Superior and Pento.
La Sociedad KOLEJOVÁ DOPRAVA, s.r.o. elaboró la documentación completa de proyecto y construcción para tres tipos de nuevos tranvías de piso de plataforma baja: Trio, Superior y Pento.
Deliveries for municipal transportation and railways are implemented in collaboration with INEKON TRAMS and KOLEJOVA DOPRAVA, especially the preparation of systems for traffic control.
En cuanto a las entregas para transporte urbano y ferroviario coopera con la compañía INEKON TRAMS y con la Sociedad KOLEJOVÁ DOPRAVA, en particular en lo que se refiere a la preparación de los sistemas de control del servicio.
Palabra del día
hervir