Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No es a donde vas en esta clase de situación?
Isn't that where you go in this sort of situation?
Vigila donde vas y no te pierdas en el camino.
Watch where you're going and don't get in the way.
Chica, aquí es donde vas a vivir ahora... y trabajar.
Girl, this is where you'll be living now...and working.
No se donde vas a encontrar la sangre para terminar esto.
No where will you find the blood to finish this.
Poco mira donde vas, pero no hay suficiente espacio.
Little look where you're going, but there is space enough.
Donde, ¿donde vas a conseguir el papel la próxima vez?
Where, where you going to get your paper next time?
Lo más importante: recuerda quién eres y hacia donde vas.
The most important: remember who you are and where you're going.
Puedes tomar la decisión de a donde vas a vivir.
You can make the decision as to where you're gonna live.
Comprueba la terminal desde donde vas a embarcar en tu billete.
Check the terminal where you will board on your ticket.
Aquí es donde vas a vivir, tú y yo.
This is where you gonna live, you and me.
Palabra del día
la medianoche