Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No siempre dependerá de la compañía y de la ciudad donde resides. | Not always, it will depend on the provider and on the city where you live. |
Esto depende de las leyes del estado donde resides y/o de la política interna de tu médico. | It depends on the laws where you live and/or your doctor's policies. |
Tu ganancia económica está muy relacionada a tu hogar, a la ciudad donde resides, y también a los bienes raíces en general. | Your income is related to your home, the city where you reside, and also to real estate in general. |
Los tramites y el examen se realiza en departamento de la policía de trafico (车管所) de la ciudad donde resides y puede que necesites reservar cita previa. | The process and the exam take place in the traffic police department (车管所) in the city you live in and you may need a prior appointment. |
Si eres un consumidor que presenta una reclamación relacionada con el uso personal, familiar o doméstico, cualquier audiencia de arbitraje se producirá dentro del condado o parroquia donde resides. | If you are a consumer bringing a claim relating to personal, household, or family use, any arbitration hearing will occur within the county or parish where you reside. |
Ruler De 2da casa en 4ta casa: Tu ganancia económica está muy relacionada a tu hogar, a la ciudad donde resides, y también a los bienes raíces en general. | Ruler of 2nd house in 4th house: Your income is related to your home, the city where you reside, and also to real estate in general. |
Debes tener al menos diecisiete (17) años de edad (y debes tener el permiso de tu padre/tutor legal para participar si eres menor de edad en el estado donde resides). | You are at least seventeen (17) years of age or older (and have your parent/legal guardian's permission to enter should you be a minor in your state of residence). |
Durante su estancia deben recibir el mismo trato que los ciudadanos del país donde resides, sobre todo en aspectos como acceso al empleo, salario, prestaciones para facilitar el acceso al empleo, matriculación en un centro de enseñanza, etc. | During their stay, you should be treated as nationals of the country, notably as regards access to employment, pay, benefits facilitating access to work, enrolment in schools etc. |
Durante su estancia deben recibir el mismo trato que los ciudadanos del país donde resides, sobre todo en aspectos como acceso al empleo, salario, prestaciones para facilitar el acceso al empleo, matriculación en un centro de enseñanza, etc. | During their stay, they should be treated as nationals of the country, notably as regards access to employment, pay, benefits facilitating access to work, enrolment in schools etc. |
Aceptas cumplir las normas y leyes locales relativas a la conducta en línea y al contenido aceptable así como todas las leyes aplicables en cuanto a la transferencia de datos técnicos exportados del país donde resides. | You agree to comply with all local laws and rules regarding online conduct and acceptable Content as well as with all applicable laws regarding the transmission of technical data exported from the country in which you reside. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!