Aquí es donde hay un gran malentendido entre la gente. | Here is where there is great misunderstanding among many people. |
Luego se encuentran en una colina, donde hay un árbol. | Then they meet on a hill where there's a tree... |
La próxima vez, espera en algún lugar donde hay un techo. | Next time, wait somewhere where there is a roof. |
Terraza comunitaria para uso libre donde hay un trastero incluido. | Community terrace for free use where there is a storage room included. |
Porque han encontrado otro sitio donde hay un poco más... | Because they've found somewhere else where there's a little more m... |
Y donde hay un chico que no sepa nada... | And wherever there's a guy who don't know nothin'... |
Tales escuelas solamente son eficaces donde hay un bueno sistema postal. | Such schools are effective only where there is a good postal system. |
Y donde hay un secreto, no hay una respuesta. | And where there's a secret, there's an answer. |
Vaya directo al escenario donde hay un hombre hablando. | Go straight to the stage where the man is speaking. |
Preferimos donde hay un poco más de equilibrio. | We prefer where there's a little more balance. |
