Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Debemos buscar una forma concreta de esta unidad, sobre todo aquí en Roma dondecomo es sabido— el clero es especialmente tan diverso.
We must seek a concrete form of this unity, particularly here in Rome, whereas is known—the clergy is particularly differentiated.
Vamos a referir la historia clínica de uno de los enfermos donde como medicamentos solo se emplearon mercurio y arsénico, con verdaderos resultados asombrosos.
We are going to refer to the clinical history of one of our patients, where only mercury and arsenic were employed as medications, with truly amazing results.
U otro proyecto que claramente lleva su sello, Concerts4good, que da apoyo a entidades benéficas para conseguir fondos, donde como siempre la música es el leit motiv.
Another project that clearly bears his stamp is Concerts4good, which supports charities to raise funds. An initiative where, as usual, the music is the leitmotif.
Estaba esperandolo para ir con él al escondite Escocés... donde como una pareja de amantes podrían pasar el resto de la guerra.
She was waiting for him up the line to take him to her little Scottish hideaway... where a couple of runaway lovers could sit out the rest of the war.
Mi padre, profesor de geografía y periodista, todavía vive con tres de mis seis hermanas en Nigeria, donde como periodista, a veces es difícil expresar tus ideas.
My father, a geography professor and journalist, still lives with three of my six sisters in Nigeria, where it is sometimes hard to express yourself as a journalist.
Sus hábiles pescadores han demostrado su valor a lo largo de todo el mundo, sobre todo en el Pacífico, donde como inmigrantes construían centros pesqueros desde Chile hasta Estados Unidos.
Its widely respected fishermen have proved their skills around the world especially in the Pacific, where they formed fishing centres from Chile to the USA, as immigrants.
Lo cual es inexplicable en los campos de estudios musicales y coreográficos, donde como fenómeno moderno no tiene cabida aunque sí tradiciones similares como el jazz, el tango o el afro.
Which is inexplicable in the fields of musical and choreographic studies, where it has no place as a modern phenomenon, unlike similar traditions such as jazz, tango or Afro.
También en la ciudad nueva de Al-Sakalla hay muchos hoteles, así como restaurantes y tiendas muy turísticos, dondecomo en todo Egipto – ¡el regateo y la negociación no deben olvidarse!
Also in the new town of Al-Sakallathere are many hotels, as well as very touristy restaurants and shops, whereas in all of Egypt–haggling and bargaining should not be forgotten!
Después de la regata vertiginosa el matrimonio real ha decidido visitar las viñas en la Nueva Zelanda, donde como ello se ha presentado la posibilidad de degustar las mejores clases de los vinos, que son hechas aquí.
After a dizzy regatta the royal married couple decided to visit vineyards in New Zealand where opportunity to taste the best grades of wines which are made here was presented to them.
Operación de actualización no borrará los datos, ya que solo se actualiza la aplicación, que controla su iPod donde como restaurar los datos de operación elimina completos presentes en los iPods que conducen a la pérdida de datos.
Update operation will not erase the data, as it only updates the application, which controls your iPod whereas restore operation deletes complete data present on iPods leading to a data loss.
Palabra del día
el arroz con leche