Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y es lo que usualmente donamos a la caridad cada año.
And that's what we usually donate to charity every year.
Por cada sudadera, donamos 3.00 € a GNOME Foundation.
For each sweatshirt, we donate 3.00 € to Arch Linux.
Por cada camiseta, donamos 3.00 € a Arch Linux.
For each t-shirt, we donate 3.00 € to Valgrind.
Sí, todos nosotros donamos nuestro tiempo y productos horneados.
Yes, all of us donate all our time and baked goods.
Y es lo que normalmente donamos a la caridad todos los años.
And that's what we usually donate to charity every year.
¿Por qué no donamos todo a la caridad?
Why don't we just donate all the money to charity?
Cuando rezamos con el corazón donamos nosotros mismos.
When we pray with the heart it is giving ourselves.
Perdiste mucha sangre, pero todos donamos.
You lost a lot of blood, but we all donated.
Por cada lámpara de Good&Mojo vendida, donamos 5% a la Fundación WakaWaka.
For every Good&Mojo lamp sold, we donate 5% to the Foundation.
En 2002, también donamos al Líbano maquinaria de remoción de minas.
In 2002, we also donated some mine clearance equipment to Lebanon.
Palabra del día
el coco