Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No tenía jamás prisa; su donaire era sublime. | He was never in a hurry; his composure was sublime. |
El amor imparte a su poseedor gracia, donaire y hermosura de porte. | Love imparts to its possessor grace, propriety, and comeliness of deportment. |
Estaba lleno de donaire y de verdad. | He was full of grace and truth. |
Espero que Irán actué con donaire y sabiduría, y no con odio. | I hope that Iran will act wisely and responsibly and not with hatred. |
Tienen el mismo donaire. | They have the same dash about them. |
Creo que tiene donaire. | I think it's jaunty. |
Acata dócilmente el consejo de los años abandonando con donaire las cosas de la juventud. | Take kindly to the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth. |
El donaire de los vinos, de Martha Señan Hernández. Trata aspectos vinculados a la cultura del vino. | It deals with some aspects linked to the wine culture. |
Este pueblo es decididamente superior a los demás, en fortaleza y valentía física, en salud, belleza y donaire. | This people is far and away superior to the others, for strength and physical courage, for health, beauty and comeliness. |
Sí, podéis cultivar la gracia, pero el donaire es el aroma de la amistad que emana de un alma saturada por el amor. | You can cultivate gracefulness, but graciousness is the aroma of friendliness which emanates from a love-saturated soul. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!