Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I know, but the intention is the same, don't you understand?
Lo sé, pero la intención es la misma, ¿Verdad?
Why don't you understand the sheer goodness of a person?
¿Por qué no entendéis la pura bondad de una persona?
What part of "four stars or more" don't you understand?
¿Qué parte de "cuatro estrellas o más" no entiendes?
Hey, man, what part of "wait here" don't you understand?
Oye, amigo, ¿qué parte de "espera acá" no entiendes?
My sweet Annelise, don't you understand what I'm saying?
Mi dulce Annelise, ¿no entiendes lo que estoy diciendo?
What part of "last turtle standing" don't you understand?
¿Qué parte de "la ultima tortuga de pie" no entendiste?
Miss Saki, don't you understand what I've been telling you?
Señorita Saki... ¿no entiendes lo que te he estado contando?
What part of "we got the shooter" don't you understand?
¿Qué parte de "tenemos al tirador" no entendiste?
What part of being an advance scout don't you understand?
¿Que parte de ser un explorador no entiendes?
Why don't you understand that I can't go to the psychiatrist?
¿Por qué no entiendes que no puedo ir al psiquiatra?
Palabra del día
embrujado