Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No offence, but don't you think she's just a little...
Sin ofender, pero no crees que ella es un poco...
But don't you think she's a little old for him?
¿Pero no crees que es poco vieja para él?
If that's the case, don't you think she's got too few lines?
Si ese es el caso, ¿no piensa que tiene muy pocas líneas?
Why don't you think she's fine?
¿Por qué no crees que esté bien?
Well, don't you think she's capable of it?
Bueno, no crees que ella sea capaz de algo así?
Frank, don't you think she's got a lot of nerve?
Frank, ¿no te parece descarado?
But don't you think she's stunning?
¿Pero no crees que es maravillosa?
I'm not saying she's not brilliant, but don't you think she's a little soft?
No estoy diciendo que no es brillante, pero ¿no crees que es un poco suave?
I mean, don't you think she's a little...
¿No te parece que es un poco...?
Well, don't you think she's pretty?
No crees que es linda?
Palabra del día
el pantano