I don't—you know, I don't know why you're here. | Yo no... sabes, no sé por qué estás aquí. |
Lady Choi, don't you know that the Queen is in danger? | Señora Choi, ¿no sabe que la Reina está en peligro? |
If you can read minds, why don't you know that? | Si puedes leer la mente, ¿por qué no lo sabes? |
What, don't you know it is sin to swear in vain? | ¿Qué, tú no sabes que es pecado jurar en vano? |
Then, why don't you know the make of the car? | Entonces, ¿por qué no conoces la marca del coche? |
Why don't you know what you'll be doing exactly? | ¿Por qué no te conozco lo que estará haciendo exactamente? |
Listen, don't you know that the exception proves the rule? | Oiga, ¿no sabe que la excepción confirma la regla? |
So why don't you know how long you'll stay here? | ¿Por qué no sabes cuánto tiempo te quedarás aquí? |
But don't you know, that Ms Dorstreiter is married? | ¿Pero no sabes, que la Sra. Dorstreiter está casada? |
And don't you know it, she was covered in blood too. | Y no lo creerán, ella estaba cubierta de sangre también. |
