Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But don't you get tired? | ¿Pero no te cansas? |
People would say, "Ah, don't you get tired?" | La gente diría: "¿No te cansas?" |
Recording automobile expenses is tedious work, but don't you get tired of using that daily planner! | Registrar los gastos de automóvil es un trabajo tedio, ¡pero no te canses de usar esa agenda planificadora! |
The Pack contains mini neon, from 170 pieces Plus Plus, you can unleash your fantasy, imagination, creating many different robots, even using different colors, don't you get tired ever playing. | El paquete contiene mini neón, de 170 piezas Plus, usted puede dar rienda suelta a su fantasía, imaginación, creando muchos robots diferentes, incluso utilizando diferentes colores, no te cansas nunca jugar. |
Don't you get tired of being right all the time? | ¿No te cansas de tener razón todo el tiempo? |
Don't you get tired of listening to someone like me? | ¿No te cansas de escuchar a alguien como yo? |
Don't you get tired of saying "no" all day long? | ¿No te cansas de decir "no" todo el día? |
Don't you get tired of moving around all the time? | ¿No se cansa de tener que cambiarse todo el tiempo? |
Don't you get tired of cleaning up after your family? | ¿No te cansas de arreglar los problemas de tu familia? |
Don't you get tired of doing the same thing every night? | ¿No te cansas de hacer Io mismo todas las noches? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!