Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It would have been worse, why don't you get it?
Podría haber sido peor, ¿por qué no lo entiendes?
Why don't you get it from your important monsieur Vaxoff?
¿Por qué no se los pides a tu importante Sr. Vaxoff?
Why don't you get it passed by the Supreme Court?
¿Y por qué no haces que lo apruebe el Tribunal Supremo?
And he's not our uncle, don't you get it?
Y no es nuestro tío, ¿no lo entiendes?
Nobody's going to buy the car, don't you get it?
Nadie comprará el auto, ¿no te das cuenta?
Major, this is an undercover operation, don't you get it?
Mayor, ésta es una operación encubierta, ¿No lo entiendes?
If you know, why don't you get it back?
Si lo sabes, ¿por qué no la recuperas?
Why don't you get it from your important monsieur vaxoff?
¿Por qué no se los pides a tu importante Sr. Vaxoff?
Because the boss loves you, don't you get it?
¿Por qué el jefe te quiere, no lo entiendes?
Why don't you get it a quieter wheel?
¿Por que no le consigues una rueda más silenciosa?
Palabra del día
la lápida