Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why don't you feel me now?
¿Por qué no me tocas ahora?
Ahaana, don't you feel that it's a strange coincidence.
Ahaana, no sientes que es una extraña coincidencia.
Mr. Monk, don't you feel bad? Even a little?
Sr. Monk, ¿no se siente mal, ni siquiera un poco?
But, friend, don't you feel any spirits in your house?
Pero, amiga, ¿no sientes espíritus en la casa?
Daddy, don't you feel sorry to see Joselito so sad?
Papá, ¿no te da pena de ver tan triste a Joselito?
Every time you resist, don't you feel stronger?
Cada vez que te resistes, ¿no te sientes más fuerte?
Giacobbe... don't you feel like you're going to faint?
Giacobbe... ¿no sientes como te vas a desmayar?
But don't you feel that is a great injustice?
¿Y no cree que eso es una gran injusticia?
Yes, but... don't you feel lonely sometimes?
Sí, pero... ¿no te sientes un poco sola a veces?
When you listen to Rachel sing, don't you feel it?
Cuando oyes cantar a Rachel, ¿no lo sientes?
Palabra del día
embrujado