Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, don't wrap it, I'll take it as is.
No lo envuelva, me lo llevo así.
Don't wrap regret around yourself.
No te envuelvas a ti mismo en lamentos.
No, don't wrap her hands too tight, please.
No, no le apretéis demasiado, por favor.
I'll file one of my own if you don't wrap this story up.
Te presento uno de los míos si no envuelve esta historia para arriba.
Cover wounds with dry gauze or bandages, but don't wrap them tightly.
Cubra las heridas con gasa o un vendaje seco, pero no la envuelva muy apretada.
Yeah, but don't wrap them.
Sí, pero no lo envuelvas.
No, don't wrap her hands too tight, please.
No la apriete demasiado, por favor.
We don't wrap for another 3 days.
Nos faltan tres días para terminar.
Oh, and don't wrap it too tightly.
Y no los envuelva.
Make sure the tape is taut, but don't wrap it tightly, which could cut off your circulation.
Asegúrate de que la cinta esté tensa pero no la envuelvas muy apretada, lo cual podría cortarte la circulación.
Palabra del día
crecer muy bien