You don't what she'll do if you let her stay here. | No sabes lo que hará... si la dejas quedarse aquí. |
Listen, I don't what kind of ego trip you're on, but... | Escucha, no sé en que especie de ego-viaje estás, pero... |
I don't what they're doing, but this seems to be the target. | No sé qué hacen, pero parece ser el objetivo. |
I don't what I'm gonna do with myself here. | No se que voy a hacer conmigo mismo aquí. |
But you don't what you'll do until you're put under pressure. | Pero no sabes lo que harás hasta que estás bajo presión |
I don't what I'm supposed to do today, but... | No sé qué voy a hacer hoy, pero... |
You know what, I don't what I've done wrong. | Sabes qué, no sé lo que he hecho mal |
I don't what my daughter to be discriminated against. | Yo no quiero que mi hija sea discriminada. |
And if I don't what will you do? | Y si no lo hago, ¿qué vas a hacer entonces? |
Look, I don't what any of this is about. | Mira, no se que es nada de esto. |
