Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Please don't tell me you want to search the casino.
Por favor no me digas que quieres registrar el casino.
Please don't tell me you want to be an actress
Por favor no me digas que quieres ser una actriz
When you find Michel, don't tell him any of this.
Cuando encuentres a Michel, no le digas nada de esto.
And don't tell me you came here looking for Steve.
Y no me digas que has venido buscando a Steve.
Please don't tell me that we met in a cemetery.
Por favor no me digas que nos conocimos en un cementerio.
Come on, don't tell me we're gonna have an intervention.
Vamos, no me digas que vamos a tener una intervención.
No, don't tell me you did all this for me.
No, no me digas que hiciste todo esto por mí.
Listen, don't tell me I did all this for nothing.
Oye, no me digas que hice todo esto para nada.
But please, don't tell him any more than that...
Pero por favor, no le diga nada más que eso...
Just seems a little weird if we don't tell him.
Solo parece un poco raro si no se lo dices.
Palabra del día
poco profundo