Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Jack, please don't tell me what to do.
Jack, por favor no me digas qué hacer.
Which means yöu don't tell me what to do anymore.
Lo que significa que usted no me dice que hacer ya.
You don't tell me what to do or how I feel.
No me diga qué hacer o cómo me siento.
No, you don't tell me what to do.
No, tú no me dices lo que debo hacer.
Please, don't tell me what to do.
Por favor, no me digas lo que tengo que hacer.
Well, first of all, Zhao, you don't tell me what to do.
Bueno, primero de todo, Zhao, tú no me dices que hacer.
Hey, you don't tell me what to do.
Oye, no me digas lo que tengo que hacer.
But you don't tell me what to do, right?
Pero no me dices que hacer, ¿verdad?
You don't tell me what to do anymore, Steve.
No me digas más que tengo que hacer, Steve.
Hey, don't tell me what to do.
Oye, no me digas lo que tengo que hacer.
Palabra del día
aterrador