Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Just as long as you don't take it too seriously.
Solo mientras no te lo tomes demasiado en serio.
It's better if we don't take it too seriously.
Es mejor si no nos lo tomamos muy seriamente.
If you don't take it too seriously, it's like disco.
No lo tome muy en serio, es como la música disco.
So don't take it too seriously, it's a cosmic game.
Así que no se lo tomen muy en serio, es un juego cósmico.
Well, don't take it too seriously.
Bueno, no te lo tomes demasiado en serio.
Listen, whatever Bree says, don't take it too seriously, okay?
Escucha, sea lo que diga Bree, no lo tomes en serio, ¿está bien?
Please don't take it too seriously.
Por favor, no lo tomes demasiado en serio
Well, don't take it too seriously,
Bueno, no os lo toméis demasiado en serio...
So don't take it too seriously
No os lo toméis tan en serio.
Don't take it too seriously and you'll be fine.
No te lo tomes demasiado en serio y estás bien.
Palabra del día
nublado