Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They are merely MY messengers, so don't stone the messenger.
Ellos son simplemente MIS mensajeros así que no apedreen al mensajero.
We don't stone people in England, we hang them.
No apedreamos a la gente en Inglaterra, los colgamos.
So please don't stone the messenger.
De modo que por favor no apedreen esta mensajera.
Please don't stone the messenger.
Por favor no apedreen este mensaje.
They are merely MY messengers, so don't stone the messenger.
Ellos son solamente mis mensajeros, así que ¡no apedreen a mis mensajeros!
We don't stone people anymore.
Ya no apedreamos a nadie.
Again I say I am only the messenger, please don't stone the messenger!
¡Otra vez digo que yo soy solo una mensajera, por favor no apedreen este mensaje!
Please don't stone this messenger in fact please cover myself and my husband and this ministry in prayer for protection.
Por favor no apedreen a esta mensajera, de hecho por favor cúbranos a mi y este ministerio en oración por protección.
Given to this Ringmaiden, please don't stone this Messenger, but if you do it will be for the Glory of YAHUVEH and YAHUSHUA.
Dado a esta Prometida. Por favor no apedreen a esta Mensajera, pero si lo hacen será para la Gloria de YAHUVEH y YAHUSHUA.
Please don't stone this messenger in fact please cover myself and my husband and this ministry in prayer for protection.
Por favor no apedreen esta mensajera, de hecho POR FAVOR cubran a mi misma y mi esposo y este ministerio en oración para protección.
Palabra del día
el tema