Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're gonna want to check that out, but don't stare, okay?
Tienes que verlo, pero no la mires fijamente, ¿bien?
She's your sister-in-law, don't stare.
Ella es tu cuñada, no la mires fijo.
You don't stare at my stomach.
No miras fijamente mi estómago.
Just don't stare at it for too long.
No mantengas la vista fija por mucho tiempo.
And whatever you do, don't stare.
Hagas lo que hagas, no la mires fijo.
When you see your brothers friends in the hallway, don't stare at them.
Cuando veas a los amigos de tu hermano en el vestíbulo, no te quedes viéndolos.
Yes, don't stare like that.
Si, no le mires así.
Just keep a low profile. Now, if you see our guy, don't stare, don't take pictures, don't do anything...
Si ves a nuestro chico, no lo mires, no le tomes fotos, no hagas nada,
This is the place to be seen, so dress to the nines and don't stare too long at the bill!
Este es el lugar para ser visto, así que saque lo mejor de su guardarropa ¡y no se quede mirando mucho tiempo la cuenta!
Look the speaker in the eye (don't stare, but try to maintain eye contact), and sit facing the person.
Mira a los ojos a la persona que habla (no lo hagas fijamente, pero procura mantener el contacto visual) y siéntate frente a ella.
Palabra del día
la escarcha