You don't snitch on your friends. | No seas el soplón de tus amigos. |
I told you long ago, I don't snitch for anyone even you. | Te lo dije hace tiempo, no soy soplón de nadie, ni siquiera de ti. |
Yo, you don't snitch, all right? | No vas a delatarlo, ¿de acuerdo? |
It's fine you don't snitch because you gotta live here. | Está bien si no hablas pues debes vivir aquí. |
Yeah, maybe you didn't hear, but... I don't snitch no more. | Tal vez no escucharon, pero ya no robo más. |
Not for nothing, I don't snitch. | A cambio de nada, no me chivo. |
You don't snitch, not to Alice, not to HR, not to the police. | No chivarse, ni a Alice, ni a RR.HH, ni a la policía. |
You don't snitch on your Friends. | No delatas a tus amigos. |
I don't snitch, okay? | Yo no soy soplón, ¿bien? |
A man don't snitch. | Un hombre no delata. |
