Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Next time, don't skip weapons practice.
La próxima vez, no te lo pierdas para practicar tiro.
I don't know why you just don't skip him and go to another item.
No sé por qué no solo lo salteas y vas a otro ítem.
Please don't skip the Planning pages as they include important information for your migration.
No se salte las páginas de planificación pues incluyen información importante para la migración.
Please don't skip the Planning pages as it includes important information for your migration.
No se salte las páginas sobre la planificación, ya que incluye información importante para la migración.
Many people will view videos just from looking at the thumbnails, so don't skip this step.
Muchas personas ven videos solo por la vista previa, así que no te saltes este paso.
Documenting your strategy is proven to yield better results, so don't skip writing it all down.
Está comprobado que documentar tu estrategia genera mejores resultados, por lo que no debes dejar de anotar todo.
Try to eat all your meals and snacks on time and don't skip any.
Trata de hacer las comidas principales y tomar los bocadillos a la hora que corresponde y no te saltees ninguna.
Maybe next time we don't skip the partners meeting Because you just have to have chicken and waffles.
Quizás la próxima vez no nos saltaremos la reunión de socios porque solo tienes que tener pollo y gofres.
And don't skip The Modern, MoMA's fine-dining restaurant, or The Bar Room, where you'll find seasonal menus.
Y no debes perderte The Modern, el elegante restaurante del MoMA, así como el The Bar Room, donde encontrará menús de temporada.
The important thing to remember is that whatever you do, don't skip too quickly over this step.
No obstante, lo importante es recordar que cualquier cosa que se haga, no se debe pasar por alto demasiado rápido este paso.
Palabra del día
el acertijo