Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And if... if we don't say goodbye?
¿Y si no nos despedimos?
You don't say goodbye anymore?
¿Ya no se despide?
Well, we don't say goodbye in the army, Pamela.
Bueno, no decimos adiós en el ejército, Pamela.
I have to see someone but we don't say goodbye yet, right?
Tengo que ver a alguien pero no digamos adiós aún, ¿sí?
If you don't say goodbye to me, they win.
Si no me dices adios, ellos ganan.
If you don't say goodbye to him you'll regret it the rest of your life.
Si no le dices adiós te arrepentirás el resto de tus días.
If I don't say goodbye to you now, I won't be able to.
Si no te digo adiós ahora, no podré hacerlo.
You don't say goodbye to me.
No te despediste de mí.
If I don't say goodbye to you now, I won't be able to.
Si no te digo adiós ahora, no podré después.
Then don't say goodbye.
Entonces no digas adios.
Palabra del día
el hombre lobo