Just don't rush me and everything's gonna turn out all right. | Solo no me apresures y todo saldrá muy bien. |
From now on, don't rush me when I'm dressing. | De aquí en adelante, no me apresures cuándo me estoy vistiendo. |
If you want to lose The Source's powers, don't rush me. | Si quieres perder los poderes de la Fuente, no me metas prisa. |
I'm sorry, but just please don't rush me. | Lo lamento, pero por favor, no me apures. |
All right, but don't rush me. | De acuerdo, pero no me apures. |
Victor, don't rush me, dear heart. | Victor, no me des prisa, corazón. |
Hey, don't rush me, man. | Oye, no me apuro, el hombre. |
And don't rush me, will you? | Y no me meta prisa, ¿vale? |
Hey, don't rush me, man. | Hey, no me apures hombre. |
It's going to be yes, but don't rush me. | Si, pero no me apures. |
