Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Just don't rush me and everything's gonna turn out all right.
Solo no me apresures y todo saldrá muy bien.
From now on, don't rush me when I'm dressing.
De aquí en adelante, no me apresures cuándo me estoy vistiendo.
If you want to lose The Source's powers, don't rush me.
Si quieres perder los poderes de la Fuente, no me metas prisa.
I'm sorry, but just please don't rush me.
Lo lamento, pero por favor, no me apures.
All right, but don't rush me.
De acuerdo, pero no me apures.
Victor, don't rush me, dear heart.
Victor, no me des prisa, corazón.
Hey, don't rush me, man.
Oye, no me apuro, el hombre.
And don't rush me, will you?
Y no me meta prisa, ¿vale?
Hey, don't rush me, man.
Hey, no me apures hombre.
It's going to be yes, but don't rush me.
Si, pero no me apures.
Palabra del día
la miel