I don't relish the idea of a jailbird in the family. | No me hace gracia tener un delincuente en la familia. |
I don't relish having to write the Christmas letter this year. | No me gusta la idea de tener que escribir una tarjeta de Navidad. |
I don't relish the idea of going to a karaoke bar by myself. | No me hace gracia la idea de ir solo a un bar karaoke. |
Trust me, I don't relish the role of a villain. | Créeme, no me agrada el papel de villano. |
I'm aware that you don't relish working with me. | Soy consciente de que no te gusta trabajar conmigo. |
And I really don't relish the idea of calling your superiors. | Y la verdad, no me entusiasma la idea de llamar a tus superiores. |
I don't relish the idea of permanent politicians. | No me gusta la idea de un político eterno. |
Well, some of us don't relish being disliked. | Bueno, a algunos no nos gusta no caer bien. |
I don't relish the idea of spending months in some dreary army base. | No me gusta la idea de pasar meses en una base aburrida del ejército. |
And I don't relish yours. | Y a mí no me entusiasma la tuya. |
