Yeah, I know you don't rate him. | Sí, ya sé que no lo valoras. |
But we don't rate him so highly. | Pero nosotros no lo aprobamos tan elevadamente. |
I don't rate an explanation. Mmm-hmm. | No soy digno de una explicación. |
You don't rate it. | No se lo merece. |
Don't rate yourself higher than you deserve, or put what you think you should be; rate yourself on what you really do on a day to day basis. | No te des una calificación más alta de lo que mereces, ni pongas lo que piensas que debes ser; califícate sobre que haces diariamente. |
No, he don't rate no more than an alderman. | No, no llegaría más que a concejal. |
Still don't rate a knife and fork? | ¿Aún no me permiten cuchillo y tenedor? |
You don't rate a rotten break like this. | No te mereces un golpe así. |
What, I don't rate? | ¿Qué, yo no califico? |
I've been here 13 years, and I don't rate as part of the family. | Hace 13 años que trabajo aquí y no me consideran parte de la familia. |
