Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Taking my commentary and don't quote me, that's stealing.
Tomando mi comentario y no me cita, eso es robar.
But don't quote me on that, it's not scientific.
Pero no me cites en eso, no es científico.
Oh... you know I'll say this girls but don't quote me.
Oh... usted sabe que voy a decir estas chicas Pero no me cita.
But don't quote me on that.
Pero no me cites en eso.
And don't quote me, but I think Clooney asked her out.
Y no me hagáis mucho caso, pero creo que Clooney le pidió salir.
Uh, don't quote me on that.
Oh, no me citen en eso.
And, don't quote me on this, but I tell you, he is a two...
Y, no me cites en esto, pero te digo, él es un dos...
But don't quote me on that.
Pero no me mencionen en esa.
Uh, don't quote me on that.
Oh, no me citen en eso.
That's ME talk for, "Yates did it, but don't quote me."
Esa es la forma del forense de decir, "Yates lo hizo, pero no me citen".
Palabra del día
regocijarse